الخميس، 14 يونيو 2012

أريد موضوع إنشائي باللغة الانجليزية عن الجزية Jizya


هل تبحث عن موضوع أو مقالة باللغة الانجليزية عن الجزية Jizya , هذه المقالة سوف تفي بالغرض لأنها تحتوي على الكثير من الجمل الانجليزية المفيدة والمعلومات المهمة عن موضوع, إن كنت تحتاج مقالة باللغة الانجليزية فهذه مقالة انجليزية منهجية وصحيحة وكتبها ناطقون أصليون للغة الانجليزية, سوف تستفيد كذلك من قراءة هذا الموضوع في تعلم الكثير من العبارات الانجليزية المفيدة.



Under Islamic law, jizya or jizyah (Arabic: جزية‎ ǧizyah IPA: [dʒizja]; Ottoman Turkish: cizye; both derived from Pahlavi and possibly from Aramaic gaziyat[1]) is a per capita tax levied on a section of an Islamic state's non-Muslim citizens, who meet certain criteria. The tax is and was to be levied on able-bodied adult males of military age and affording power[2] (but with specific exemptions).[3][4] From the point of view of the Muslim rulers, jizya was a material proof of the non-Muslims' acceptance of subjection to the state and its laws, "just as for the inhabitants it was a concrete continuation of the taxes paid to earlier regimes."[5] In return, non-Muslim citizens were permitted to practice their faith, to enjoy a measure of communal autonomy, to be entitled to the Muslim state's protection from outside aggression, and to be exempted from military service and the zakat taxes obligatory upon Muslim citizens.[6][7][8]

The word jizya is derived from the root word that refers to “part”, hence taken from a part of the wealth of the non-Muslim citizens. In fact, the use of the word jizya was not even necessary. Al-Tabari wrote that some members of the Christian community asked the companion “Umar bin al-Khatab if they could refer to the jizya as sadaqah which literally means “charity”, which he approved of.[9]

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

انصم إلى صفحتنا على الفيسبوك